بلاگ / آرشیو برچسب «مترجم ناتی»

ترجمه های ناتی رو به ما بسپارید بهترین ترجمه ناتی با دقت بالا و مشاوره رایگان جهت ترجمه انواع مدارک با مهر مترجم ناتی در تهران منتظر حضور شما هستیم جدول امتیاز بندی استرالیا جهت ویزاهای مهارتیبرای اینکه شرایط مهاجرت به استرالیا ۲۰۱۸ را از طریق ویزای ۱۸۹، ویزای ۱۹۰ و همچنین ویزای ۴۸۹ (۴ ساله) داشته باشید، باید حداقل ۶۵ امتیاز در سیستم امتیاز بندی استرالیا داشته باشید. از ۱۵ مورد می توانید امتیاز کسب کنید که ۸ مورد آن خارج از استرالیا و ۷ مورد آن داخل استرالیا است. برای مشاهده جزییات بیشتر به جدول پایین مراجعه کنید. همچنین می توانید از طریق …

ادامه مطلب

مهر ناتی چیست؟مترجم ناتی کیست ؟ منظور از مهر ناتی ، مهر مترجم رسمی استرالیا است و مترجم ناتی مترجم رسمی کشور استرالیاست  و خود کلمه ناتی (naati) یک مخفف است ومخفف عبارت ذیل است. The National Accreditation Authority for Translators and Interpreters Ltd (trading as NAATI) در جاهای مختلف جهان مترجمانی دارای مهر ناتی زبان کشور خود هستند که ترجمه رسمی برای استرالیا انجام می دهند. در ایران نیز مترجم رسمی استرالیا ناتی داریم . جهت دریافت ترجمه رسمی با مهر ناتی به دارالترجمه ناتی آریاشهر مراجعه فرمایید.ما ترجمه با مهر ناتی انجام میدیم. مهر ناتی چیست؟ و مزایای مهر ناتی بر روی ترجمه …

ادامه مطلب

فایده درج مهر ناتی در ترجمه مدارک برای ایرانیان چیست؟ ترجمه با مهر مترجم رسمی ناتی چه مزیتی دارد. ترجمه مدارک با مهر ناتی استرالیا علاوه بر صرفه جویی در وقت مشتری از نظر هزینه هم به صرفه می باشد . علاوه براین اطمینان بیشتری به صحت سند و مدارک و همچنین ترجمه این مدارک و اسناد در نزد مقامات اداری استرالیا و نیوزیلند وجود دارد. و مزید بر این مدارکی که ترجمه ناتی می شوند نیازی به تایید شدن توسط دادگستری ندارند یعنی روی سربرگ رسمی ناتی ترجمه می شوند. تقریباً تمامی وکلای فعال مهاجرت به استرالیا در ایران و منجمله در تهران ترجمه …

ادامه مطلب

به چه کسی مترجم ناتی گفته می شود ؟ مترجم ناتی به مترجمی می گویند که مجوز ترجمه خود را از سازمان امور مترجمین کشور استرالیا گرفته باشد یعنی عملا این مترجم ها مترجم رسمی کشور استرالیا هستند .و علاوه بر خود استرالیا ترجمه این مترجمان در بسیاری از کشورهای دیگر مورد تایید است و پذیرفته می شود. به چه ترجمه ای ترجمه ناتی گفته می شود؟ به ترجمه ای گفته می شود که توسط مترجم رسمی ناتی انجام شود . این ترجمه سربرگ خاص خود و دستورالعمل خاص خود را داراست . علاوه بر این ترجمه ناتی نیازی به تایید دادگسنری و وزارت خارجه …

ادامه مطلب

مهر ناجیت چیست انجمن ملی مترجمین رسمی دادگستری در امریکا و کانادا  . مهر ناجیت چیست ترجمه ناجیت چیست NAJIT در سال ۱۹۷۸ برای ارتقای استانداردهای اخلاقی و عملکرد در حرفه ترجمه ، از جمله توسعه فعالیت های آموزشی برای افزایش این استانداردها در میان مترجمان و مترجمان قضایی ایجاد شد . SSTI، که در سال ۱۹۹۷ ایجاد شد، در حال انجام فعالیت های آموزشی برای NAJIT بود، زمانی که فرآیند توسعه امتحان گواهینامه در سال ۱۹۹۹ آغاز شد. نگهداری این دو فعالیت جداگانه آموزش و تست – یکی از الزامات حفظ اعتبار فرایند تایید اعتبار ناجیت بود استانداردهای اعتبارسنجی برنامه های صدور گواهینامه از …

ادامه مطلب

ناجیت najit   مخفف عبارت زیر است و دارالترجمه ما دارای مترجم ناجیت هست و ترجمه های شما رو برای امریکا و کانادا در اسرع وقت با مهر ناجیت ترجمه می نماید. National Association of Judiciary Interpreters and Translators دفتر ما علاوه بر ترجمه رسمی با مهر ناتی (NAATI) مورد تأیید استرالیا و نیوزیلند ترجمه شما را با مهر ناجیت (NAJIT) (مورد تأیید امریکا و کانادا) نیز در کمترین زمان و با بهترین کیفیت ترجمه می نماید. برابر با اصل و تایید مدارک به زبان انگلیسی ، برابر با اصل و تصدیق امضاء و عکس برای خارج کشور دارالترجمه رسمی نـاتی و ناجیت ترجمه مدارک …

ادامه مطلب

امتحان ناتی چیست ناتی یا همان NAATI کوتاه شده جمله National Accreditation Authority for Translators and Interpreters است که انجمن مترجمان استرالیا نیز نامیده می شود. مترجمان از یک زبان به انگلیسی و بالعکس می توانند در امتحانات ناتی که تقریبا در اکثر کشورهای دنیا برگزار می شود شرکت کنند و مدرک مترجمی بین المللی دریافت کنند. سازمان ناتی در استرالیا می باشد که مسولیت تایید حرفه مترجمی در استرالیا را به عهده دارد. امتحان ناتی چیست برای افرادی که قصد مهاجرت به استرالیا دارند نیز سازمان ناتی اهمیت زیادی دارد به این دلیل که از جولای سال ۲۰۱۱ به بعد اداره مهاجرت استرالیا اعلام …

ادامه مطلب

امتحان ناتی در ایران امتحان ناتی به سه بخش اصلی تقسیم می گردد. پیشرفته، حرفه ای و نیمه حرفه ای. بخش حرفه ای برای افرادی است که می خواهند از طریق مترجمی زبان انگلیسی به استرالیا مهاجرت نمایند و  به کار مترجمی مشغول شوند. هزینه امتحان حرفه ای ۱۲۳۴ دلار استرالیا می باشد که ۱۰۶ دلار هم باید بابت اسم نویسی پرداخت نمود یعنی مجموع هزینه بخش حرفه ای ۱۳۴۰ دلار استرالیا می باشد. بخش نیمه حرفه ای برای افرادی است که ۵ امتیاز به مجموع امتیازاتشان برای مهاجرت به استرالیا اضافه نمایند. هزینه امتحان نیمه حرفه ای ۵۵۵ دلار استرالیا می باشد که آنها …

ادامه مطلب

ناتی شرکتی با مسئولیت محدود است که نه دولت محلی استرالیا مجتمعاً مالک آن می باشند. شرکت ناتی توسط هیات مدیره ای که از سوی نه دولت مذکور منتصب می شوند اداره می گردد. NAATI مخفف عبارت The National Accreditation Authority for Translators and Interpreters Ltd به معنای “مرجع ملی اعطای مجوز رسمی به مترجمان کتبی و همزمان” می باشد. مأموریت شرکت ناتی، همانطور که در اساسنامه آن قید شده است، برقراری استاندارد های ملی رفیع در حوزه ترجمه کتبی و همزمان می باشد تا بدین طریق مجموعه ای از مترجمین کتبی و همزمان رسمی و تأیید شده تربیت و گزینش شوند که پاسخگوی نیاز …

ادامه مطلب