بلاگ / آرشیو دسته «اخبار و مقالات»

ترجمه های ناتی رو به ما بسپارید بهترین ترجمه ناتی با دقت بالا و مشاوره رایگان جهت ترجمه انواع مدارک با مهر مترجم ناتی در تهران منتظر حضور شما هستیم جدول امتیاز بندی استرالیا جهت ویزاهای مهارتیبرای اینکه شرایط مهاجرت به استرالیا ۲۰۱۸ را از طریق ویزای ۱۸۹، ویزای ۱۹۰ و همچنین ویزای ۴۸۹ (۴ ساله) داشته باشید، باید حداقل ۶۵ امتیاز در سیستم امتیاز بندی استرالیا داشته باشید. از ۱۵ مورد می توانید امتیاز کسب کنید که ۸ مورد آن خارج از استرالیا و ۷ مورد آن داخل استرالیا است. برای مشاهده جزییات بیشتر به جدول پایین مراجعه کنید. همچنین می توانید از طریق …

ادامه مطلب

لیست مترجمین دارای مهر ناتی مترجم ناتی آقای سعید خسروی مترجم رسمی ناتی انگلیسی به فارسی و فارسی به انگلیسی به ادرس : فلکه دوم صادقیه – ضلع جنوب غربی میدان -پاساژ طلا – واحد ۱۸ تماس :۰۲۱۴۴۹۵۶۵۹۰ ۰۹۱۰۰۰۴۴۰۸۱ ۰۲۱۴۴۹۵۶۵۹۱ مترجم ناتی آقای علیرضا ممدوحی  مترجم رسمی ناتی انگلیسی به فارسی و فارسی به انگلیسی به آدرس : فلکه دوم صادقیه – ضلع شمال غربی میدان -مجتمع تجاری صادقیه – طبقه  زیر همکف  – واحد ۱۹ تماس : ۰۲۱۴۴۰۰۱۶۲۹ ۰۲۱۴۴۰۶۱۴۱۱ این لیست به زودی تکمیل می گردد .لیست مترجمین ناتی سازمان ناتی تاکنون برای ۱۴۵ مترجم فارسی در سراسر جهان مجوز صادر کرده است و به عنوان مترجم رسمی سازمان شناخته …

ادامه مطلب

مهر ناتی چیست؟مترجم ناتی کیست ؟ منظور از مهر ناتی ، مهر مترجم رسمی استرالیا است و مترجم ناتی مترجم رسمی کشور استرالیاست  و خود کلمه ناتی (naati) یک مخفف است ومخفف عبارت ذیل است. The National Accreditation Authority for Translators and Interpreters Ltd (trading as NAATI) در جاهای مختلف جهان مترجمانی دارای مهر ناتی زبان کشور خود هستند که ترجمه رسمی برای استرالیا انجام می دهند. در ایران نیز مترجم رسمی استرالیا ناتی داریم . جهت دریافت ترجمه رسمی با مهر ناتی به دارالترجمه ناتی آریاشهر مراجعه فرمایید.ما ترجمه با مهر ناتی انجام میدیم. مهر ناتی چیست؟ و مزایای مهر ناتی بر روی ترجمه …

ادامه مطلب

Professional naati Translation Services in tehran Our NAATI translator services are among Iran’s most trusted when it comes to certified document translations for immigration, education or business translations. We provide a NAATI certified translations service for individuals, Iranian businesses, large firms and government bodies. With over 100 major corporate clients and hundreds of private jobs completed every month, we can help you getting your document translated to the NAATI accreditation standards. Based in Tehran, we are one of the oldest language services agencies in Iran. Our extensive experience and quality assurance is what sets us apart. Our team can provide professional Persian translation services, Korean …

ادامه مطلب

مترجمین دارای مهر ناتی دارالترجمه ناتی آریاشهر با سابقه چندین ساله افتخار دارد با دو مترجم رسمی ناتی فارسی به انگلیسی و ناتی انگلیسی به فارسی همکاری می نماید . این مترجمین جزو بهترین مترجمین حال حاضر ایران می باشند . برای دریافت لینک مجوز فعالیت مترجمین دارای مهر ناتی ما یعنی آقای سعید خسروی و آقای علیرضا ممدوحی به سایت ناتی مراجعه فرمایید. سایت ناتی جهت جستجوی مترجمین دارای مهر ناتی سپس می توانید طبق دستورالعمل زیر مترجمان رسمی ناتی همکار ما رو پیدا کنید . Find a translator or interpreter Persian Skill: translator Level of expertise: professional Country: iran Apply

ادامه مطلب

دوستانی که کار ترجمه انجام به هر زبانی انجام میدهند و مایلند یه پروفایل مستقل به عنوان مترجم داشته باشند و پروفایل مترجمی و مشخصات آنها در معرض دید موسسات و شرکت های نیازمند مترجم باشد می توانند در این صفحه ثبت نام کنند . و نام کاربری و پسورد مستقل برای تبلیغ بگیرند. استخدام مترجم غیرحضوری سایت من مترجم هستم با توجه به حجم بالای سفارشات ترجمه، همواره درحال تکمیل و گسترش کادر مترجمین خود در رشته های و گرایش های مختلف است. این لینک رو کلیک کنید. استخدام مترجم غیرحضوری استخدام مترجم اینترنتی استخدام مترجم در منزل استخدام مترجم در دارالترجمه استخدام مترجم زبان …

ادامه مطلب

فایده درج مهر ناتی در ترجمه مدارک برای ایرانیان چیست؟ ترجمه با مهر مترجم رسمی ناتی چه مزیتی دارد. ترجمه مدارک با مهر ناتی استرالیا علاوه بر صرفه جویی در وقت مشتری از نظر هزینه هم به صرفه می باشد . علاوه براین اطمینان بیشتری به صحت سند و مدارک و همچنین ترجمه این مدارک و اسناد در نزد مقامات اداری استرالیا و نیوزیلند وجود دارد. و مزید بر این مدارکی که ترجمه ناتی می شوند نیازی به تایید شدن توسط دادگستری ندارند یعنی روی سربرگ رسمی ناتی ترجمه می شوند. تقریباً تمامی وکلای فعال مهاجرت به استرالیا در ایران و منجمله در تهران ترجمه …

ادامه مطلب

به چه کسی مترجم ناتی گفته می شود ؟ مترجم ناتی به مترجمی می گویند که مجوز ترجمه خود را از سازمان امور مترجمین کشور استرالیا گرفته باشد یعنی عملا این مترجم ها مترجم رسمی کشور استرالیا هستند .و علاوه بر خود استرالیا ترجمه این مترجمان در بسیاری از کشورهای دیگر مورد تایید است و پذیرفته می شود. به چه ترجمه ای ترجمه ناتی گفته می شود؟ به ترجمه ای گفته می شود که توسط مترجم رسمی ناتی انجام شود . این ترجمه سربرگ خاص خود و دستورالعمل خاص خود را داراست . علاوه بر این ترجمه ناتی نیازی به تایید دادگسنری و وزارت خارجه …

ادامه مطلب

مهر ناجیت چیست انجمن ملی مترجمین رسمی دادگستری در امریکا و کانادا  . مهر ناجیت چیست ترجمه ناجیت چیست NAJIT در سال ۱۹۷۸ برای ارتقای استانداردهای اخلاقی و عملکرد در حرفه ترجمه ، از جمله توسعه فعالیت های آموزشی برای افزایش این استانداردها در میان مترجمان و مترجمان قضایی ایجاد شد . SSTI، که در سال ۱۹۹۷ ایجاد شد، در حال انجام فعالیت های آموزشی برای NAJIT بود، زمانی که فرآیند توسعه امتحان گواهینامه در سال ۱۹۹۹ آغاز شد. نگهداری این دو فعالیت جداگانه آموزش و تست – یکی از الزامات حفظ اعتبار فرایند تایید اعتبار ناجیت بود استانداردهای اعتبارسنجی برنامه های صدور گواهینامه از …

ادامه مطلب

امتحان ناتی چیست ناتی یا همان NAATI کوتاه شده جمله National Accreditation Authority for Translators and Interpreters است که انجمن مترجمان استرالیا نیز نامیده می شود. مترجمان از یک زبان به انگلیسی و بالعکس می توانند در امتحانات ناتی که تقریبا در اکثر کشورهای دنیا برگزار می شود شرکت کنند و مدرک مترجمی بین المللی دریافت کنند. سازمان ناتی در استرالیا می باشد که مسولیت تایید حرفه مترجمی در استرالیا را به عهده دارد. امتحان ناتی چیست برای افرادی که قصد مهاجرت به استرالیا دارند نیز سازمان ناتی اهمیت زیادی دارد به این دلیل که از جولای سال ۲۰۱۱ به بعد اداره مهاجرت استرالیا اعلام …

ادامه مطلب